Skip to content

Canopy Latest

Comical - And Not So Comical - Mistranslations in History

We've sourced a few different articles all discussing mistranslations in different spheres:...

The Canopy Medical Translator App Overseas

Canopy’s technology is used in clinical settings to improve healthcare for 30...

The New & Improved Canopy Medical Translator App!

Watch the video below to see how to most effectively use your app to communicate...

Article: "Accuracy of Computer-Generated, Spanish-Language Medicine Labels"

Accuracy of Computer-Generated, Spanish-Language Medicine Labels

This study...

The Benefits of a Bilingual Brain: Ted Ed Video

Learning Spanish for your clinical practice isn't only beneficial to your patients! Watch this...

NYIC Report Reveals Holes in Translation Services for NYC Schools

"Nearly half of New York City public school students speak a language other than...

"It's like you’ve been heard but nobody was actually listening...": Changing the Landscape of the Immigrant Patient Experience

An interview with Susan Mirabal, M.S.

I became interested in medicine largely because of...

Article from the Chicago Tribune on language, culture, and medicine

The article, "Medical practice embraces patients with limited English-language...

“Question in, question out:” Language resource provision and communicative effort are paramount in moments of urgency and desperation

A guest blog post by Kaitlin E. Thomas, M.A.

A screaming eight-year-old child. A paralyzed...